Nomi delle stazioni metro di Praga: linea A
Praga ha la sua bella sessantina di stazioni metro, quindi abbiamo pensato di tradurvene i nomi. Cominciamo dalla linea A.
La linea A è la più vecchia, ma anche la più breve. Dato che attraversa il centro storico, buona parte delle fermate porta i nomi dei quartieri più noti di Praga. Non di meno, pensiamo che una buona parte delle altre fermate abbia nomi curiosi.
- Nemocnice Motol – Ospedale di Motol
- Petřiny – Da non confondere con la collina di Petřín, anche se il nome del quartiere di Petříny probabilmente è una variazione di quello della collina. Notare che Petřín vuol dire “di Petra” (aggettivo possessivo femminile)1.
- Nádraží Veleslavín – Stazione Veleslavín. Il quartiere deve probabilmente il suo nome a quello di un qualche signore che dominava quella zona. Terminando in -ín, anche Veleslavín è un aggettivo possessivo, questa volta del nome Veleslava, che a spanne corrisponde all’italiano “Gloria”.
- Bořislavka – stazione che sta all’incrocio tra l’Evropská Třída e l’antistante (ma non troppo) piazza Bořislavka. Non è chiaro perché la piazza si chiami così.
- Dejvická – Stazione del quartiere di Dejvice. Per altro “Dej víc” significa “Dai di più”. In origine il quartiere si chiamava Degnice (Dehnice) e il nome potrebbe essere dovuto al fatto che vi si produceva del dehet (bitume) o perché c’era una dehna, uno spirito maligno.
- Hradčanská – da Hrad, castello.
- Malostranská – Malá (piccolo) Strana (lato)
- Staroměstská – Staré (vecchia) město (città)
- Můstek – ponticello, per questa fermata c’è un articolo dedicato
- Muzeum – Museo (nazionale)
- Náměstí Míru – Piazza della pace
- Jiřího z Poděbrad – (Piazza di) Giorgio di Boemia, cfr. articolo sull’arte in metro per la linea verde
- Flora – Sta sotto all’atrium Flora e Flora si capisce.
- Želivského – sita all’incrocio tra Vinohradská e Želivského, via intitolata a Jan Želivský, cfr. articolo sull’arte in metro per la linea verde
- Strašnická – Da Strach, paura. In origine, Strašnice significava “il villaggio degli Strašen” – nome proprio dato nel medioevo per spaventare gli spiriti maligni.
- Skalka – Da Skála. Piccola roccia.
- Depo Hostivář – Deposito delle metro, veh!
Significato dei nomi delle fermate: da Motol a Hostivář
Da Nemocnice Motol a Staroměstská: il tratto nord-ovest
Centro storico: Můstek, Muzeum e Náměstí Míru
Grammatica ceca: come funzionano i possessivi nei nomi delle fermate
1 I possessivi dei nomi propri in ceco si fanno aggiungendo la desinenza -ov per i maschili (come in Čechův, Čechovo o nei cognomi femminili). Ai femminili si aggiunge -in (Petřín al maschile, Petřina al femminile, Petřino al neutro).
Qui trovate l’elenco della linea B
Qui trovate l’elenco della linea C
Leggi tutti gli articoli di Ceco in pillole
Qui trovate invece il volume che dà una panoramica della lingua ceca
Ceco in pillole vol. #0: la lingua ceca, basi e domande
Se ti è piaciuto questo articolo, seguici su Facebook, su Instagram e iscriviti al gruppo "Italiani in Repubblica Ceca" per restare aggiornato su Praga e la Repubblica Ceca.
Il nostro lavoro ti è utile? Offrici una birra, ogni contributo ci aiuta a continuare.
